Around Koga, Ramblings

The Japanese “Conbini”

The Candy IsleEvery time I chat with friends, I always talk about the magical “conbini.” Even in Japanese, the word for convenience store is konbiniansu sutoa but they often shorten this to conbini. In typical Japanglish fashion, we native English speakers have also adopted this fashionably short word. Often, in Japanese, names of stores or restaurants are shortened to just a few syllables. For example: Starbucks becomes staabaa, McDonald’s becomes Makku, and my personal favorite, First Kitchen becomes fahkin (say it out loud).  Continue reading

Standard